Пиху фильм смотреть онлайн на русском, Смотреть лучшие индийские фильмы 2017 года

Пиху фильм смотреть онлайн на русском

Silent Hill - Interviews from the set англ. Задать вопрос. Сэмуайз Гэмги, мэр Хоббитона, проводит время в приготовлениях теплого и радушного приема героя, праздника по случаю великих событий. Best video game movies англ.




Создавайте фильмы для воспроизведения на PSP. Конвертируйте ваши любимые видео в формат, совместимый с PSP. Альтернатива проигрывателю Windows Media. Скачивайте и конвертируйте файлы с YouTube и других сайтов. Клонируйте ваши любимые DVD в несколько кликов. Чистый и бесплатный инструмент для загрузки видео на YouTube. Создание видеоклипов из неподвижных изображений. Упрощенная версия пакета для редактирования видео Adobe Premiere.

Законы, касающиеся использования этого программного обеспечения, варьируются от страны к стране. Мы не поощряем и не одобряем использование этой программы, если она нарушает эти законы. В Softonic мы сканируем все файлы, размещенные на нашей платформе, чтобы оценить любой потенциальный вред для вашего устройства и не допустить его нанесения. Наша команда выполняет проверки каждый раз, когда загружается новый файл, и периодически проверяет файлы для подтверждения или обновления их состояния.

Этот комплексный процесс позволяет нам установить состояние для любого загружаемого файла следующим образом:. Мы просканировали файл и URL-адреса, связанные с этой программой, более чем в 50 ведущих мировых антивирусных программах. Возможная угроза не была выявлена. Эта программа является потенциально вредоносной или может содержать нежелательное связанное программное обеспечение.

На основании результатов работы нашей системы сканирования мы определили вероятность того, что эти флаги могут свидетельствовать о ложных положительных результатах. Это означает, что неопасная программа ошибочно помечается в качестве вредоносной, поскольку в антивирусной программе используется алгоритм или сигнатура обнаружения с недостаточно строгими условиями.

Высока вероятность того, что эта программа является вредоносной или содержит нежелательное связанное программное обеспечение. На основании результатов работы нашей системы сканирования мы определили вероятность того, что эти флаги свидетельствуют о достоверных положительных результатах. Что вы думаете о PSP Video 9?

Вы рекомендуете этот продукт? Обзор Softonic Преобразование видео в формат PSP PSP — это классическая консоль Sony, которая помимо запуска игр также позволяет воспроизводить все виды видео, но, к сожалению, только в собственном формате консоли. Альтернативные варианты для PSP Video 9. PSP Converter 3.

PSP Video Express 1. Для Джодель это была уже 26 актёрская работа [1]. Ган характеризовал её игру как воплощение нежности и шарма [33]. Роль Шона Бина , играющего мужа Роуз, Кима Коутса , играющего сотрудника полиции, и вся соответствующая сюжетная линия отсутствовали в начальной версии сценария. Их ввели после ознакомления продюсеров с начальным вариантом сценария и присланной режиссёру записки о необходимости ввести в фильм персонажей-мужчин [40] [К 4] [24] [26].

Шон Бин был единственным из всех актёров, занятых в главных ролях, который даже не пытался играть в экранизируемую игру — он лишь видел коробку с ней [43] [44] [45]. Фамилия Гуччи упоминается в игре — в ней он расследовал дело о распространении в городе наркотиков «Белая Клаудия» и неожиданно скончался от сердечного приступа [46].

Бин характеризовал своего персонажа как человека, который постоянно находится между отчаянием и решимостью довести дело до конца [7].

Кристофер пытается добраться до сути, вне зависимости от того, чего это ему будет стоить [44]. Он — успешный бизнесмен и любящий муж, который чувствует присутствие зла [33]. В его отношениях с Роуз есть некая ностальгия [44]. Актёра на роль Кристофера подобрали самым последним [7].

Персонажа назвали в честь режиссёра [25]. Прототипом героя был протагонист оригинального Silent Hill Гарри Мейсон [1]. Коутс считал «Сайлент Хилл» самым странным фильмом, в котором он когда либо снимался [33].

Персонаж Лори Холден — отважная, смелая и бесстрашная полицейская Сибил Беннет [7]. На её роль искали актрису, к которой бы зритель испытывал сочувствие, когда та жертвует собственной жизнью ради спасения Роуз и Шэрон. В игре Сибил также погибает насильственной смертью — полицейскую, зараженную паразитом, убивает Гарри Мэйсон [К 5].

Холден пыталась по просьбе режиссёра играть в Silent Hill , однако не прошла игру дальше первой встречи главного героя с Сибил в кафе [К 6]. По словам Холден, в ней есть что-то от волка-одиночки. Умершая в 13 лет верующая мать оставила шрам в душе Сибил, поэтому персонаж не приемлет религии и остаётся одиноким.

После этого Беннет находит своё призвание — служить и защищать. Она хочет быть по отношению к детям, которых спасает, кем-то вроде матери [43].

Лори говорила, что на тот момент это была лучшая из сыгранных ею ролей. Она отмечала, что у персонажа доброе сердце: «это прекрасная и отзывчивая женщина, которую, однако, никто не понимает» [7].

Для большего сходства с персонажем длинные волосы Холден были острижены [44]. На выбор этой актрисы во многом повлияла её предшествующая работа в фильме « Мажестик » [33]. Образ Далии Гиллеспи, которую играет Дебора Ангер , был заимствован из оригинального Silent Hill , но подвергся значительной переработке [13].

Если в игре Далия представала как таинственная фанатичка оккультизма , пытавшаяся призвать Бога путём сожжения своей дочери [48] , то в фильме её качества переданы другому персонажу — Кристабелле [49].

Дебора Ангер, по её словам, получила огромное удовольствие от исполнения этой экстраординарной роли, полагая, что образ Далии весьма близок к глубинной сути игры.

Она не прошла видеоигру дальше начала, но руководствовалась вычитанными на веб-сайтах материалами, в том числе разборами образов персонажей. Ангер называла свою героиню безумным, немного загадочным пророком [43] , обретшим мудрость через страдание, и сравнивала её с Кассандрой [7] и Джоном Проктером англ. Ангер сразу согласилась на роль, которую специально писали для неё, даже не прочитав сценарий [7].

Pihu - Official Trailer - Vinod Kapri - Ronnie Screwvala - Siddharth Roy Kapur - 16th November 2018

Позже она называла свою работу необычайным психологическим путешествием [44]. Мейсон заявлял, что героиня Деборы должна была доходить до крайности и выглядеть немного странной. Митчелл считала, что Ангер многое добавила к своему персонажу, потому она кажется реалистичной [7].

Сыгранная Элис Криге Кристабелла — сектантка и основной антагонист фильма. Имя персонажа позаимствовано из комикса Silent Hill: Dying Inside , где его носила девочка, убитая фанатиками. В противовес Роуз, в антагонистке сочетается элегантность и насилие [33]. Первоначально Элис Криге сценарий не понравился. Актриса вопрошала: «Что это?

Фантастика, смешанная с триллером? Криге не знала, что он основан на компьютерной игре. Однако позже она была очарована языком Кристабеллы, который нельзя произнести, не прочувствовав его [7]. С целью подготовки к роли Криге проштудировала книгу «Конец света», повествующую о становлении испанской инквизиции [33].

‼️ЧТО ГОВОРЯТ О ВАС?☀️ЧТО ДУМАЮТ?💯ЧТО ДЕЛАЮТ ЗА ВАШЕЙ СПИНОЙ😯🗞️🕊🎉Гадание на кофейной гуще

Митчелл отмечала, что актриса была очень непохожа на свою героиню: «Эллис очень весёлая, милая, и необыкновенно щедрая. Она полна детского энтузиазма и фантазии». Продюсеры говорили, что Криге смогла вдохнуть жизнь в игрушечный персонаж, который очень легко может оступиться и превратиться в карикатуру [7]. Режиссёр утвердил Элис в фильме благодаря её ролям в кинолентах «Институт Беньямента» англ.

Съёмки фильма начались 27 апреля года и закончились спустя 3 месяца — 22 июля [1]. Разработчики классической игровой серии Team Silent отслеживали весь процесс производства кинокартины и тесно сотрудничали со съёмочной группой, утверждая или отвергая решения режиссёра, сценариста и художника. В итоге облик города был воссоздан с вниманием к мельчайшим деталям, вплоть до ошибок в английских названиях магазинов. Съёмки велись с операторского крана. Сама технология была усовершенствована с той целью, чтобы по возможности точно имитировать работу виртуальной камеры англ.

Раде Митчелл для ощущения реализма приходилось обращаться к собственному подсознанию, внушая себе беспокойство и боль, чтобы в последующем воплощать эти эмоции во время съёмок. Она признавалась, что столкновения с неведомым были несколько сюрреалистичны. Для того, чтобы изображать страх, она просила художника-постановщика увеличить через микрофон громкость звука, издаваемого приближающимся монстром. Это помогало сделать актёрскую игру более интерактивной, вместо банальной реакции на реплики.

Погодные условия, варьировавшиеся от мороза до жары, не имели негативного влияния на актёрское исполнение [44] [53]. Доставив ленту на монтаж в студию, Ган ожидал получить как минимум 10 страниц заметок о необходимом редактировании фильма. Однако вопреки его ожиданиям единственным комментарием был австралийский акцент Рады Митчелл и ирландский Шона Бина, которые были чересчур заметны в трёх сценах фильма. По его словам, продюсеры были в шоке — они никогда не видели ничего подобного.

Следующим этапом было прохождение цензуры. Самуэль Хадида переживал за несколько сцен, в особенности за эпизод смерти Сибил, а также за убийство Кристабеллы колючей проволокой и освежевание Анны. Режиссёр говорил: «Я хотел создать эффект незабываемой сцены, которая показывает, как человек зажаривается живьём на костре. В итоге комитет предоставил документы с пометкой «Приемлемо». Аргументировалось это решение тремя причинами: вся история происходит в вымышленном мире; сюжет повествует о женщине, которая пытается спасти свою дочь; в киноленте практически не используется огнестрельное оружие.

Впоследствии фильм был запрещён для просмотра детям до 15 лет в Англии и детям до 12 во Франции [54]. Все работы над фильмом были завершены за 10 дней до релиза ленты в кинотеатрах США. В «Сайлент Хилле» содержится планов со спецэффектами. В общей сложности на них было потрачено 4 миллиона долларов [27]. Они производились студиями BUF Compagnie англ. X Inc. Digital Pictures [33]. Права на распространение фильма были куплены компанией TriStar Pictures за 14 миллионов долларов [24].

Любой мог скачать с официального сайта WelcomeToSilentHill. Все конкурсные работы были размещены 4 января года в сети Интернет, в ходе которого производилось голосование. Японский трейлер картины озвучивал Джо Ромерса [56]. Композиторами картины были Акира Ямаока и Джефф Данна [57]. Музыка для фильма была позаимствована из первых четырёх игр серии [58]. Единственным треком, который не относился к этим альбомам, была композиция « Кольцо огня » Джонни Кэша [40].

Ямаока практически не изменял собственные мелодии, поскольку хотел придать экранизации сходство с игрой [59]. Среди композиций присутствовали и вокальные треки [18]. Саундтрек не был выпущен в качестве отдельного релиза [60]. Картина в общей сложности длится минут.

Согласно информации ряда изданий, якобы существовала и режиссёрская версия фильма продолжительностью три с половиной часа, которая была сокращена по настоянию продюсеров более чем на 90 минут, так как прокатчики не желали связываться с фильмом ужасов подобных размеров [1] [12] [13].

Ган также занимался созданием цензурной версии киноленты, которая длится менее 80 минут. Однако она, по словам режиссёра, никогда не будет показана общественности [27].

Режиссёр не мог контролировать выпуск фильма за пределами домашнего региона. Так, DVD-версию собственной работы, выпущенной в Америке, он называл жалкой, отмечая катастрофическое качество сжатия. Для издания второй зоны он потратил 8 дней на калибровку и оптимизацию [61].

В интервью режиссёр заявлял, что единственной сценой, не вошедшей в конечный вариант фильма, был небольшой эпизод разговора Кристабеллы в церкви с двумя незнакомцами. Впрочем, обозреватели подметили наличие ещё одного «потерянного» фрагмента — нападение на Сибил Безрукого рядом с отелем, в ходе которого раненое существо должно было спрятаться под автомобилем. Однако хореограф Роберто Кампанелла не смог присутствовать на съёмках, так как его участие было запрошено другой съёмочной командой.

Итоговый вариант отснятого материала не понравился режиссёру, и впоследствии эта сцена была переснята уже без монстра [62]. Митчелл заявляла, что после окончания основных съёмок также была переснята и вступительная сцена фильма [63].

Некоторые специализированные версии фильма отличались форматом 1. Кармоди заявлял, что разработка всех уровней Сайлент Хилла была настоящим вызовом для создателей фильма. Были построены массивные декорации, которые размещались в пяти студиях [13] [33] [35]. Для картины было создано интерьеров [К 7] , на производство которых было потрачено 12 миллионов долларов [26] [66] [67].

Дизайн каждой сцены фильма был раскадрован в форме манги , в которой использовались различные художественные приёмы: масштабирование, панорамирование, крупные планы и прочее [33]. Художник-постановщик Кэрол Спайер англ. Karol Spier считала, что задача, стоящая перед командой, была не из лёгких: существовала необходимость не только подобрать декорации, но и подчеркнуть текстуру материала, передать ощущение времени.

Съёмки в Брантфорде проходили на улице с брошенными домами и магазинами, которую готовили к реконструкции. Строения были перекрашены в серые тона, были добавлены некоторые детали и изменения, чтобы в результате сложилось впечатление, будто город покинули 30 лет назад. Специально установленные приборы погружали улицу в туман. На постройку фрагмента горы и участка асфальтированной дороги было потрачено 8 недель [7].

С целью создания облика покинутого города, художница просматривала фотографии Чернобыльской АЭС , сделанные после аварии, и заброшенной психиатрической больницы, расположенной в северной части штата Нью-Йорк [26] [33].

Реальное расположение классов в настоящей школе не очень сочеталось с задумкой декораторов для школы Мидвич. Изначальное помещение пришлось перестроить, а некоторые фрагменты снимать в других зданиях. Для этих сцен были подготовлены стены, соотносящиеся с тремя историческими фазами. Несмотря на то, что эти сцены снимались по порядку, команде пришлось приготовить сразу все покрытия. Для эпизодов из прошлого были выбраны обычные крашеные панели с насыщенными цветами и гладкой поверхностью.

Для сцен современности крашеные стены пришлось состарить — была выделена фактура облупляющейся краски и затемнены цвета. Госпиталь Брукхэвен был представлен несколькими декорациями, среди которых использовался второй этаж здания, где располагалась школа, а также подвальная секция, в которой снимались сцены в лифте. Чтобы создать помещение, где происходили встречи всего сообщества города, декораторы использовали старую фабрику. Его внешний вид был выдержан в стиле старинных фотографий: простой дизайн с прямыми линиями.

После окончания съёмок сцен собрания пол был фрагментарно разобран. Команда разводила костры на площадке, имитируя последствия большого пожара.

Кэрол отмечала: «…это была самая грязная сцена во всем фильме. И все, кто оказывался на площадке в одежде белого цвета к концу съёмок неизменно оказывался чёрным». Декорация церкви была одной из самых первых, над которой декораторы начали работать. У команды в наличии имелось много наглядного материала с фотографиями внешних и внутренних убранств различных церквей. Дерево стало одним из основных материалов, который использовался для её постройки.

В целом, расположение и детали в церкви Сайлент Хилла типичны для большинства храмов, за исключением отсутствия икон, вместо которых по центру помещения стену украшает огромное панно , с изображением костра, на котором горит ведьма, и некого подобия арены в центре, предназначенного для проведения собраний. На создание этой декорации ушло почти 8 недель.

Панно создавал декоратор Джон Фрейзер, на которое он потратил почти 3 недели. Днём мы создавали основные декорации, а вечером, когда мы заканчивали, начинал творить он. Утром, возвращаясь на площадку, мы находили какую-нибудь новую деталь. Основой для панно послужила фотография работников художественного отдела, одетых в костюмы», — говорила Спайер.

Лестницы создавались на основе образа из старого немецкого фильма со сценами сжигания ведьм. К потолку были подвешены старые горняцкие робы — на это решение команду натолкнули фотографии настоящей шахты, где горняки хранили свою одежду таким же образом. Согласно изначальному замыслу, фасад строения должен был напоминать масонский замок. Лестница, ведущая к церкви, была построена в отдельном павильоне [7]. Консультант по трюкам Стив Лусеску англ. Steve Lucescu считал, что в «Сайлент Хилле», далёком от зрелищного кино, оказалось немало работы.

Его задача состояла в тренировке актёров, обучении их правильным движениям и стрельбе. Они старались сделать каждый эпизод своей игры как можно натуральнее. Девушки проделали потрясающую работу, ведь помимо каких-то физических усилий им приходилось ещё и играть» — говорил он [7]. Холден также давал советы настоящий детектив [44].

На Сибил во время схватки с культистами не было никакой защиты, в то время как под робами горняков находились защитные металлические пластины. Поэтому каждый раз, нанося удар по ним, Холден получала ссадину или синяк. Сцену, в которой Рада и Лори оказываются запертыми в маленькой вентиляционной комнате, оператор снимали спереди, чтобы зрители видели лица актрис.

Холден считала, что ей придётся применить воображение в этом эпизоде, однако нож, прорезающий дверь, был настоящим. Актрисе требовалось убирать голову в определенный момент, иначе существовала угроза быть задетой лезвием. Сцена в бойлерной показалась сложной и Митчелл, поскольку ей приходилось быстро прогибаться назад каждый раз при появлении ножа.

При тренировках сцена происходила с небольшой скоростью, но с каждым последующим повторением она повышалась, пока не достигла требуемой. Она приходит в себя, когда костер начинает жечь её ступни и разъедать глаза. Как можно к такому подготовиться? Я находилась наверху 35 футовой лестницы. Было страшно, верёвки больно впивались в кожу, когда меня начали опускать над огнём.

Искры долетали до меня. Я тогда подумала — одно неосторожное движение — и я в костре. Так что мучение, страх и жара были вполне настоящими [7]. В фильме появляется несколько паранормальных существ: Красная Пирамида англ. Red Pyramid , Пепельные дети англ. Grey Children , Безрукий англ. Armless , Мученик англ.

Janitor , Тараканы англ. Cockroaches и Тёмные медсёстры англ. Dark Nurses. Их внешний вид и поведение является результатом согласованных усилий дизайнера Патрика Татопулоса англ.

Patrick Tatopoulos , протезиста и содизайнера Пауля Джонса англ. Paul Jones , художницы по костюмам Венди Партридж англ. Wendy Partridge , продюсера визуальных эффектов Холли Рэдклифф англ.

Holly Radcliffe , а также хореографа Роберто Кампанеллы англ. Roberto Campanella [33]. Монстры должны внушать страх, вызывать беспокойство, быть слегка прекрасными и совершенно отталкивающими, немного трогательными и жутковатыми.

Игровая приставка X6 PSP Game Handheld Retro

Ган сразу определил, что необходимо создать существ, не оставляющих зрителя равнодушным — они должны привлекать внимание. Над существами работали две команды.

Одна занималась изготовлением кукол монстров с различными эффектами, работа второй заключалась в создании макияжа. Особое внимание обращалось на текстуру.

Чтобы оставить некую человечность, Патрик попытался в их образе передать страдания людей [7]. Кампанелла координировал движения всех монстров фильма. Их роли исполняли профессиональные танцоры, поскольку только они могли точно передать изломанную пластику и воспроизвести жуткие, странные, дерганые движения [12].

Лучшие бесплатные программы для конвертации фильмов в PSP - конвертируйте любое видео в PSP

Ган не хотел представлять монстров как типичных существ, выпрыгивающих из-за угла. Все они являются проявлением сознания Алессы и воплощают собой странное, наивное, откровенное чувство жестокости, которое может испытывать только ребёнок. По его мнению, они больше похожи на сломанных кукол, чем на страшных тварей. На самом деле реальные монстры — это люди [68]. Режиссёр также приводил и несколько иных интерпретаций.

Самая простая из них — существа являются жертвами мести Алессы и представляют собой гротескные фигуры обречённых людей. Также Ган выдвигал предположение, что все они — не более чем галлюцинация [69]. Большая часть Пепельных детей и Тараканов создавалась на основе компьютерной графики. Одного из Детей исполняла низкорослая актриса Ивонна Энджи, чей костюм был сделан из спандекса с силиконовым напылением для создания эффекта прозрачной кожи.

Акцент в дизайне костюма был сделан на перекошенную голову. Татопулос отмечал, что у Ребёнка человеческое, удлиненное и искривлённое лицо с открытым, будто воющим ртом [33]. Дизайнер не стал разворачивать череп монстра целиком, сместив только кожу. Все элементы костюма приклеивались в течение двух с половиной часов в день. В костюме Ребёнка единственным отверстием для глаз было ухо.

Мы много говорили с ней, что-то обсуждали, но она всегда была в маске и так и остаётся для меня женщиной-загадкой» — говорила Митчелл [7]. Танцор Мишель Кота играл в фильме роль Безрукого. Уже на репетиции актёр попробовал заложить руки за спину и передвигаться на полусогнутых ногах. Его костюм состоял из 2 частей: обтягивающие силиконовые штаны, которым придали цвет мертвецкой кожи и пластиковой куртки без рукавов.

Поверх натягивался силиконовый колпак, который заключал актёра в своеобразные тиски [7]. Воздух поступал в маску, трубка от которой была выведена из-под костюма [70]. Патрик сконструировал одеяние таким образом, что на уровне груди в нём было небольшое отверстие, которое обеспечивало вентиляцию , а при необходимости в него помещался резервуар с подкрашенной чёрным пигментом водой. Когда один из помощников нажимал на кнопку, Безрукий выстреливал этой жидкостью в жертву. У костюма не было отверстий для глаз, поэтому во время съёмок актёр ничего не видел.

На площадке монстр получил множество прозвищ, одним из которых был «Член», поскольку внешне он напоминал большой порвавшийся презерватив [7]. Также персонажа называли Демоническим Пациентом англ. Demon Patient [66]. Медсёстры были одеты в униформу пепельного цвета, напоминающего кожу.

Они выглядели как марионетки, застывшие во времени, и возвращались к жизни, едва появлялся свет [33]. Идею костюма для медсестёр, лишённых лиц, съемочная группа позаимствовали из игры. Сначала были созданы силиконовые маски, а потом с помощью красок им придали различные жуткие выражения. Так как халаты должны были плотно обтягивать тела актрис, дизайнер сшил их по размерам каждой из 20 девушек [7].

Роберто Кампанелла исполнял в фильме две роли — Мученика и Красной Пирамиды. Первый из них выглядел как сложенный вдвое человеческий труп, чьи ноги прикручены к шее колючей проволокой.

Он был придуман создателями фильма и не имел какого-либо прототипа в игре [49]. Было создано две заготовки для этого образа. Первая, гипсовая скульптура — точная копия Роберто.

Она использовалась в сцене, в которой Роуз доставала брелок из его рта. В качестве второй выступал сам Роберто, в соответствующем гриме, с парой искусственных ног, пристегнутых к поясу и притянутых искусственной колючей проволокой.

Его костюм состоял из лохмотьев, покрывающих часть тела и зелёных оптических штанов, которые впоследствии были заретушированы [7]. Облик Красной Пирамиды разрабатывал Патрик Татопулос, который старался добавить его пропорциям элегантности.

Некоторые детали «гардероба» монстра создавались в Торонто, в том числе кожаная юбка и дюймовые сапоги на высокой платформе, один из которых был чуть ниже другого для создания прерывистой походки [33]. В кинотеатрах фильм в общей сложности демонстрировался 59 дней [71]. В США, Канаде, Ирландии и Великобритании он вышел 21 апреля года, в остальных странах — с отставанием от нескольких дней до нескольких месяцев [4]. Указанная дата выхода была выбрана неслучайно: число 21 имеет особое значение в игре Silent Hill 4: The Room , в которой антагонист Уолтер Салливан стремится убить именно такое количество жертв.

Число «4», обозначающее месяц апрель, в Японии символизирует смерть [14]. Последний показ в этих странах состоялся 18 июня того же года [72]. За первый уик-энд картина привлекла примерно такое же количество зрителей, как и в своё время « Обитель зла » [73] : в США фильм демонстрировался на 2 экранах, в Великобритании на , а в Нидерландах на 35 [74].

К 13 августу фильм был показан на экране в 13 различных рынках мира [75].

Портативная игровая приставка консоль Psp Х6 экран 4,3″ с камерой Лучшая цена!

На DVD в широкоформатном и полноформатном издании, а также на Blu-ray и UMD фильм поступил в продажу 22 августа года [3] [76] [77] [78] [79]. На Blu-ray кинолента была переиздана совместно с фильмами « Проклятие » 5 октября года [80] и « Ультрафиолет » 1 июня [81] , а на UMD — с «Обителью зла» и « Хитмэном » [82]. В российское подарочное издание также входил фильм «Путь тьмы — как создавался мир Сайлент Хилла» англ.

Origins , Подбор актёров англ. Casting , Среда обитания англ. Set-design , Звёзды и трюки англ. Srars and stunts , Существа иного мира англ. Creatures unrealsed , Хореография монстров англ. Creatures choreography [90]. Он создался силами команды Sony-Tri-Star ещё до окончания пост-продакшена , поэтому в нём нет спецэффектов [61]. На русский язык кино было дублировано студией «Пифагор», дистрибьютором выступила компания WEST [91]. Во французское Blu-ray издание, вышедшее 13 октября года вошли аудиокомментарии Гана, Мейсона и редактора Себастьяна Пранжера, ряд интервью, а также минутный документальный фильм «Сайлент Хилл: Меж двух миров» фр.

Silent Hill : entre deux mondes [92] [93]. Киноленты распространялись в комплекте со статуэткой Пирамидоголового, выпущенной полуторатысячной партией и страничным буклетом [94] [95] [96].

За первую неделю «Сайлент Хилл» собрал 20 долларов США, потеснив « Очень страшное кино 4 » с места лидера проката [97]. Наименьшее количество денежных средств принес фильму Ливан — всего лишь 3 тысячи долларов [99].

Ган называл рынки Японии и Германии разочаровывающими в финансовом плане. По его мнению, причиной тому послужил выход фильма в конкуренции с кинолентами « Миссия невыполнима 3 » и « Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца » [24]. В прокатном рейтинге «Ужасы и сверхъестественное», составленном веб-ресурсом Box Office Mojo , кинокартина заняла 29 место, обойдя на одну позицию « Пункт назначения 2 », но будучи ниже фильма « Ключ от всех дверей » [].

Среди игровых адаптаций фильм занимает 9 позицию по кассовым сборам []. В чарте экранизаций игр- шутеров «Сайлент Хилл» занял первое место, обойдя таких соперников как « Макс Пэйн », « Обитель зла », «Хитмэн» и « Doom » []. В рейтинге внутренних кассовых сборов за всё время кинолента заняла место []. В аналогичной сотне по итогам года, «Сайлент Хилл» расположился на 69 месте []. За первую неделю релиза фильма на DVD было продано экземпляров фильма, что принесло 12 миллионов тысячу доллара дохода.

В итоге было продано 1 миллион тысячи экземпляров картины; кинолента собрала дополнительные 22 миллиона тысячу долларов дохода [3] []. Впрочем, прокатчики рассчитывали заработать на продажах 30 миллионов долларов [24]. Англоязычные кинокритики в большинстве своём восприняли фильм негативно. Из всех учитываемых обзоров только 26 характеризовались положительно, в то время как отрицательных мнений было На агрегаторе Metacritic кинолента была оценена в 30 баллов из Из 20 рецензий лишь одна была положительной, в то время как смешанных и негативных было 10 и 9 соответственно [].

Российская пресса восприняла «Сайлент Хилл» более благосклонно, а отзывы зрителей варьировались от недоумённых до восторженных [13]. Ресурс Screenjunkies. Согласно опросам сайта LoveFilm англ. В списке лучших фильмов года по версии IMDb «Сайлент Хилл» занял третье место в категории «Самый страшный фильм», уступив « Пиле 3 » и « Спуску » [].

В списке «Лучшие и худшие экранизации видеоигр» по версии газеты Time Out кинолента заняла первую строчку среди лучших работ [21]. Ресурс GamesRadar также поставил ленту на первое место среди лучших игровых экранизаций []. Джеймс Дайер англ. James Dyer , обозреватель журнала Empire , отметил внешнее сходство фильма и оригинальной игры: гротескные существа и знакомые локации воспроизведены с ужасающим вниманием к деталям. Но эта верность исходному материалу позиционируется критиком как самая большая проблема фильма.

Безумная история осталась практически неизменной, неясная мифология говорит о неудачной адаптации. Вся история состоит из переходов из точки A в точку B, где главную героиню поджидает монстр C [8]. Негативно сюжет оценивали и иные рецензенты.

Натан Ли англ. Natan Lee , представитель The New York Times , писал, что в фильме не встретится ни «умных разговоров», ни целостного повествования. Билл Галло англ. Bill Gallo , обозреватель Village Voice , посчитал фильм бессмысленным, наполненным заклишированными сценами и дешёвыми эффектами, лишёнными напряжения [].

Джэн Стюарт англ. Jan Stuart , похвалив визуальные эффекты, сожалела, что они связаны воедино банальной подоплёкой вроде колдовства и религиозного фанатизма []. Мэйтлэнд Макдонак англ. Maitland McDonagh , критик еженедельника TV Guide , посчитал, что кинолента на всём своем протяжении растрачивает запас тщательно воссозданной атмосферы.

Марк Сэвлов англ. Критик называл сценарий Эвери меланжевой смесью, состоящей из демонический неразберихи и псевдорелигиозных образов. Главная достопримечательность фильма, по его мнению, заключалась не в сюжете или персонажах, а в жестоком, кошмарном изображении [10].

Джеймс Берардинелли англ. Среди отрицательных качеств ленты кинокритик выделил избыточную продолжительность картины, наличие ненужной бессмысленной беготни, сырые диалоги и предсказуемую кульминацию, но, несмотря на это, в ней присутствуют несколько страшных эпизодов и неоднозначных выводов. Берардинелли считал, что адаптация ориентирована скорее на фанатов, поскольку фильм был понятен только в общих чертах. Визуально город выглядит здорово, жутко и временами зловеще.

Сюжетные линии, связанные с персонажем Шона Бина, по мнению рецензента, можно было удалить, поскольку Кристофер на протяжении картины не делает ничего важного [].

Лу Ламиник англ. Lou Lumenick , критик таблоида New York Post , охарактеризовал «Сайлент Хилл» как великолепно выглядящий, но поразительно бессвязный сверхъестественный триллер, в котором есть всё: потерянный ребёнок, жуткий и, вероятно, мёртвый ребёнок, необычные надписи на стенах, странные рисунки и обычные угрожающие сборники религиозных лозунгов и иконографий.

The Lord of the Rings: Aragorn's Quest (PSP)

Обозреватель заявил, что понятия не имеет, что в фильме делают все персонажи и монстры, и об этом лучше спросить у режиссёра и оскароносного сценариста. После криков «Сжечь её! Александр Чекулаев, рецензент « Мира фантастики », назвал «Сайлент Хилл» образцовой игровой экранизацией. Он заявил, что зрители могли ожидать выдающихся результатов уже после назначения опытного режиссёра-визионера, способного сделать хороший фильм, не имея высокого бюджета.

Обозреватель положительно воспринял обстановку фильма, состоящего из нежно-пастельного пейзажа, выполненного в жемчужно-серых тонах, «взрывающегося брутальным багровым кошмаром Иеронима Босха », в который вкраплены гипертрофированные формы монстров, проникнутые духом Стивена Кинга. По мнению критика, в ленте ощущается влияние концепции слоёв Сумрака из вселенной «Дозоров» Сергея Лукьяненко. Чекулаев особо отметил исполнение Джодель Ферланд, чьи персонажи являются ключевыми фигурами в механике потусторонней вселенной, и посчитал, что последний раз подобную энергию он ощущал от Кристины Риччи в фильме « Семейка Аддамс ».

Похвалы удостоилась атмосфера ужаса и тревожное ощущение неминуемо приближающегося зла, характерные для игр серии [12]. Сотрудниками данного издания также были подготовлены спецматериалы, в которых был отмечен ряд неточностей в фильме.

Среди киноляпов преобладали географические и правовые различия США и Канады. Так на плакате у автозаправки сообщалось, что в качестве единиц измерения используются литры , хотя в Америке топливо отпускается в галлонах.

Кроме того, на некоторых автомобилях регистрационные номера Западной Вирджинии находились на бамперах , несмотря на то, что в данном штате не требуется их размещение спереди автомобиля.

Так и сам штат был зеркально изображён на полицейской форме Сибил, игнорируя его реальное физико-географическое расположение [40]. Критик журнала « Афиша » Роман Волобуев сравнивал «убийственно красивый и жестокий фильм» с Гран-Гиньолем. Он посчитал, что режиссёр «как живописец старой школы ничего не имитирует, он работает не с поверхностями и текстурами, а напрямую с материей — в данном случае с материей зла, иррациональной, завораживающей и отталкивающей на каком-то базовом, молекулярном уровне».

Сам фильм повествует про ужас как про духовный опыт — чистый и неразбавленный. В своих методах и целях он чем-то близок к работам Алехандро Ходоровски с поправкой на то, что Ган талантливее своего коллеги [11]. Обозреватель Total DVD писал, что лента, несмотря на неоднозначное критическое восприятие, получила культовый статус не только у поклонников видеоигры, но и среди любителей жанра, далёких от игровых сообществ [].

Как и в случае с профессиональной кинокритикой, игровые обозреватели восприняли фильм неоднозначно. Игорь Варнавский, рецензент журнала «Игромания» , заявил, что обещание переработать сюжет оригинальной Silent Hill , сделав его более понятным, съёмочная группа «с треском провалила».

Неподготовленный зритель, по его мнению, из киноленты ничего не поймёт. Несмотря на то, что тайны и недомолвки всегда были прочно связаны со стилистикой игр серии, перенос подобных загадок в фильм позиционировался Варнавским как неудачная идея.

Объяснял он эту точку зрения тем, что к играм прилагались многочисленные подсказки и дополнительные материалы, помогающие вникнуть в сущность происходящего, в то время как «в кино такое невозможно». Отрицательно он воспринял и актёрскую работу Шона Бина, «зачитывающего свои реплики с чрезмерным старанием». К минусам критик причислил дилетантскую режиссуру, бездарно использованный саундтрек и «практически полное отсутствие хоть чего-то пугающего».

Похвалы удостоились хорошие декорации и общая бескомпромиссность. В итоге, обозреватель резюмировал, что экранизация не смогла дотянуться до уровня оригинала [57]. Мэтт Хоукинс англ.

Matt Hawkins , обозреватель блога Kotaku называл фильм уважительной интерпретацией исходного материала, однако убедительность атмосферы не компенсировала медленный темп повествования, отсутствие сюжета и морально неоднозначный финал [23].

Игровые видеоприставки из Amazon

Олег Чимде находил в фильме скрытые отголоски библейских сюжетов, включая непорочное зачатие и искушение мученика злыми силами []. Иван Васильев, рецензент онлайн -издания 3DNews Daily Digital Digest , посчитал, что фильм оказался на удивление успешным для картины по мотивам игры.

В качестве главной составляющей этого успеха критик назвал смещение акцентов в сторону «материнства» и отношений мать-дитя, в которых семейная трагедия выходит на первый план. В плюсы были приписаны качественный дизайн монстров и общая жанровая направленность, выполненная не в стилистике треш - боевика [49]. Валерий Корнеев, обозреватель журнала « Страна игр », заявил, что Гану удалось почти невозможное: доставить удовольствие как поклонникам игры, так и обычным киноманам. Он посчитал, что последний раз «так встречали» « Смертельную битву » Пола Андерсона.

Разница в том, что «Сайлент Хилл» перенесён на экран гораздо бережнее, с огромным уважением к визуальному и смысловому наполнению серии. Особо были отмечены гротескные монстры, бесподобная музыка и различные перспективы камеры.

Все изменения были восприняты положительно — интерпретация съёмочной группы выглядит весомой, последовательной и соответствующей духу первоисточника. Фильм «можно было испортить миллионом способов», но экранизация Гана, «что бы ни говорили американские кинокритики», — хорошее кино [13]. Материал из Википедии — свободной энциклопедии. Это стабильная версия , проверенная 25 января У этого термина существуют и другие значения, см.

Silent Hill. Total Gross англ. Box Office Mojo. Дата обращения: 12 августа Архивировано 17 августа года. Дата обращения: 13 августа Internet Movie Database.

Дата обращения: 21 августа Архивировано 3 октября года. Дата обращения: 18 августа Архивировано 20 августа года. Россия: Automat pictures, Sony Pictures. Silent Hill англ. Дата обращения: 11 августа The New York Times 22 апреля Дата обращения: 10 августа Архивировано 23 апреля года. The Austin Chronicle 28 апреля Сайлент-Хилл рус. Дата обращения: 9 августа Рецензии: Сайлент Хилл рус. Дата обращения: 7 августа Архивировано 2 февраля года.

Сайлент Хилл на широком экране рус. Централия — прообраз Silent Hill рус. Архивировано 20 января года. The terror engine. Дата обращения: 8 сентября Архивировано 31 марта года. История проекта рус.